Architectour

161 Musel II 27 Conserver la façade existante a constitué le premier impératif pour la transformation de cette ancienne menuiserie. La passion des maîtres de l’ouvrage pour l’architecture et les traditions japonaises a par ailleurs nourri les réflexions pour ce projet. Conserving the existing facade was a requi- rement in the transformation of this former joinery. The project owners, passionate about architecture and traditional Japanese artistry, brought the idea behind this project to life. Altwies MAISON UNIFAMILIALE A : STDM, STEINMETZDEMEYER Architectes Urbanistes sàrl I :   InCA, Ingénieurs Conseils Associés sàrl 2011 12, route de Mondorf L-5670 Altwies Extérieur uniquement 26 Les anciens thermes ont été transformés et la salle des fêtes agrandie. Le pavillon de la source Kind, à l’entrée du parc thermal, a également été restauré. Ce projet de recon- version met en valeur les différentes strates historiques en opposant différents matériaux de construction modernes et anciens. The old baths were transformed and the party hall extended. The Pavilion of the Kind Source, at the entrance of the thermal park, was also restored. This development project seeks to highlight the building’s various his- toric layers by contrasting a range of modern and old building materials. STDM Mondorf-les-Bains LES THERMES A : STDM, STEINMETZDEMEYER Architectes Urbanistes sàrl I :   Simon & Christiansen SA (anciens thermes) T6 - Ney & Partners sàrl (Source Kind) Goblet Lavandier & Associés Ingénieurs-Conseils SA (techniques) 2000 : Anciens thermes 2004 : Source Kind Avenue des Bains L-5601 Mondorf-les-Bains Extérieur autorisé / Intérieur selon les heures d’ouverture 9h-20h

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc5OTY2