Architectour
150 Architectour.lu © OAI 2018 02 Trois bâtiments se répartissent les fonctions de bureaux, dépôts et garage. Partout, la lumière naturelle entre généreusement et la conception architecturale permet d’optimiser les res- sources en énergie de ce bâtiment technique. Three buildings serve as offices, storage and parking spaces. They are flooded with natural light and the architectural design ensures that the energy resources of this technical building are optimised. Remich DÉPÔT DES PONTS ET CHAUSSÉES A : Planet + SC I : TR Engineering ingénieurs-conseils 2011 1, op der Kopp L-5544 Remich Extérieur uniquement 03 Les lignes et les axes du paysage ont influencé la forme de parallélépipède droit déconstruit. Les grandes façades vitrées ouvrent le pavillon vers l’espace public et la Moselle. The landscape’s lines and axes influenced the deconstructed rectangular shape. The large glazed facades mean the pavilion opens onto public areas and the Moselle. Remich PAVILLON DESOM A : Form Society sàrl I : Jean Schmit Engineering sàrl Luxconsulting sàrl 2012 49, Esplanade L-5533 Remich Extérieur autorisé / Intérieur selon les heures d’ouverture ma-ve 14h-22h, sa-di 11h-22h 01 Willi Filz 8, rue des Champs L-5515 Remich Extérieur uniquement La maison relais, pouvant accueillir 180 enfants, a été réalisée sous forme d’exten- sion du bâtiment de l’école primaire existante afin de créer des connexions courtes entre les deux structures. The Day Care Nursery for 180 children was realized as an extension of the existing primary school building, to create short connections between the two structures. Remich MAISON RELAIS A : witry & witry SA I : SGI, Ingénierie SA Goblet Lavandier & Associés Ingénieurs-Conseils SA 2015
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc5OTY2