Architectour
132 Architectour.lu © OAI 2018 13 Le « Park Ouerbett » et le restaurant « Pavil- lon Madeleine » constituent le centre vert de la commune de Kayl-Tétange. La façade en acier Corten permet au bâtiment de s’intégrer dans l’environnement du parc. Together with the “Park Ouerbett”, the res- taurant “Pavillon Madeleine” forms the green centre of the community of Kayl-Tétange. The Corten steel facade allows the building’s integration into the park environment. Linda Blatzek Photography Kayl PAVILLON MADELEINE A : WW + Architektur & Management sàrl I : Betic Ingénieurs-Conseils Schroeder & Associés SA 2009 30, rue du Moulin L-3660 Kayl Extérieur autorisé / Intérieur selon les heures d’ouverture 12h-21h30 11 En transformant une ancienne friche ferroviaire en quartier urbain, une attention particulière a été accordée à l’agencement des logements par rapport à la pente topo- graphique et aux collines boisées. With the rehabilitation of an old railway was- teland to an urban neighborhood, an arran- gement proposal in line with the topographic slope and the forested area was made. Christof Weber Rumelange LOGEMENTS ET FOYER DU QUARTIER DE LA FENDERIE A : M3 Architectes SA I : Schroeder & Associés SA 2007 Rue de la Fenderie L-3739 Rumelange Extérieur uniquement 12 Voici une synthèse des éléments essentiels du logement collectif : un gabarit, des mitoyens et une circulation, qui forment un prototype d’une nouvelle expérience de logement collectif. The synthesis of the fundamentals of col- lective house: volume, separating walls and circulation form a prototype of a new dwelling experience. 2001 / Ludmilla Cerveny Kayl PARK HOUSING A : 2001 sàrl 2016 70A, rue de Tétange L-3672 Kayl Extérieur autorisé / Intérieur sur demande
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NTc5OTY2