Architectour

121 Minett II 12 L’invasion, l’Occupation et la Libération à Pétange. L’exposition explore le passé pour faire découvrir les années sombres de l’occu- pation allemande de 1940 à 1944 à Pétange. The invasion, the Occupation and the Libera- tion in Pétange. The exhibition explores the dark years of German occupation from 1940 to 1944 in Pétange. Njoy Pétange EXPOSITION 9’44 WE SHALL NEVER FORGET A : Fabeck Architectes sàrl AI : Nathalie Jacoby (NJOY) 2016 Site WAX accueil touristique Maison Rouge (2,rue d’Athus) L-4710 Pétange Extérieur / Intérieur selon les heures d’ouverture À consulter, selon dates ( petange.lu ) 13 Les espaces intérieurs sont optimisés et répondent à un cahier des charges strict d’un point de vue écologique. Les toitures plates se transforment en espaces extérieurs pour les enfants. The different levels communicate. The interior spaces are optimized and comply strictly with environmental specifications. The flat roofs are used as an outdoor space for children. Rodange MAISON RELAIS A : Planet + SC I :   Dal Zotto & Associés sàrl IC Lux 2016 14, rue de Commerce L-4812 Rodange Extérieur autorisé / Intérieur sur demande ( petange.lu ) 14 Un nouveau complexe sportif et culturel réalisé au centre du village de Linger. Le bâ- timent est partiellement enterré dans le talus du terrain naturel pour intégrer sa volumétrie dans l’échelle urbanistique du village. “Spotshal Lenger” is a new venue in the center of the village serving both sports and cultural events.The building is partially dug into the ground to help its large volume blend in with the urban townscape. Camille Dengler Linger HALL SPORTIF A : Jonas Architectes Associés SA I :   Siegel Schleimer Ingénieurs-Conseils sàrl GK Engineering SA 2015 12, rue de la Libération L-4797 Linger Extérieur autorisé / Intérieur sur demande

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc5OTY2